Gloria Anzaldúa
A partir de uma breve pesquisa sobre a vida e obra da Autora Glória Evangelina Anzaldúa podemos conhecer um pouco mais sobre essa mulher versátil, feminista e lésbica que, além de tudo, era a favor de que os chicanos tivessem direito à identidade de sua língua e as chicanas conseguissem se livrar do silêncio a elas imposto. Foi uma das autoras pioneiras da literatura Chicana, escrevendo em uma mistura de inglês e Espanhol, chamada Spanglish ou língua Chicana.
A autora é americana de origem mexicana, nasceu no dia 26 de setembro no Rio Grande Valley. Seu livro mais famoso internacionalmente foi Borderlands/La Frontera:The new Mestiza, que foi reconhecido como um dos 100 melhores livros do século pelo Hungry Mind Review e Utne Reader. Escreveu em vários gêneros literários, passando por poesias, ensaios teóricos, contos, narrativas autobiográficas, entrevistas, livros infantis e antologias. Essa grande mullher morreu no dia 15 de maio de 2004, em Santa Cruz, Califórnia, EUA, aos 61 anos, de diabetes.
Anzaldúa foi uma mulher que não fugiu de seu objetivo mesmo sabendo de todos os obstáculos que iria enfrentar sendo chicana e autora de uma língua não reconhecida..
Conteúdo de Diana Vaz adaptado de:
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0104-026X2004000100002&script=sci_arttext
Sandra Cisneros
Podemos defini-la como uma autora corajosa, poeta, feminista e chicana, que assim como a autora Anzaldúa contribuiu muito para a Literatura Chicana através de suas obras. Nasceu em 20 de dezembro de 1954 , em Chicago, Illinois. É filha de mãe mexicana-americana e pai mexicano e tem seis irmãos, única filha do casal. Durante sua infância, mudou-se várias vezes com sua família.
É uma das autoras contemporâneas espanhol-mexicano de maior sucesso em todo o mundo. O seu primeiro livro, intitulado "The House Mango Street" (1984) teve críticas muito boas, pois relata a vivência e busca pela identidade de uma adolescente chamada Esperanza na rua Mango Street. Em 1985 ela recebeu o American Book Award da Fundação Before Columbus. Sua herança mexicana tem uma influência importante sobre o seu trabalho. Ela descreve suas obras como "incrível dilúvio de vozes", pois suas histórias e poemas revelam uma variedade de vozes americanas-mexicanas. Isso se tornou marca registrada de sua escrita, além de ter uma mistura exuberante de Inglês e Espanhol.
Sandra Cisneros continua sua luta pela identidade dos Chicanos em suas obras e faz o que mais gosta: escrever na literatura chicana, usando a mistura de duas línguas que têm seu valor próprio. Seu livro The House on Mango Street faz jus à boa critica.
Conteúdo de Diana Vaz Adaptado de:
http://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/994/Sandra%20Cisneros
Literatura Chicana
O que entendemos por literatura chicana? Literatura chicana nada mais é do que a narrativa de experiências de Mexicanos-Americanos, os Chicanos. Essa literatura tem como característica principal a mistura do Inglês e do Espanhol, que os autores definem como Spanglish ou Chicano, língua utilizada informalmente nos Estados Unidos entre os imigrantes.
Compreendemos que a literatura chicana foi uma forma usada por muitos autores para relatar a história desses imigrantes que sofreram, e continuam sofrendo, muito preconceito e opressão ao cruzar a fronteira e que começaram a criar uma nova identidade, cultura e língua. Os autores fazem uma transleitura dessas histórias, tentando mostrar seu sofrimento e sua luta.
Conteúdo de Diana Vaz adaptado de: